У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Лучший форум для общения - форум Кубани (Краснодарский край)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лучший форум для общения - форум Кубани (Краснодарский край) » Кофейня » (Заметка на полях) Hit The Road Jack! Про слово "Джек".


(Заметка на полях) Hit The Road Jack! Про слово "Джек".

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

JACK

Что же такое Джек?

Это может быть имя, обычно уменьшительное. Как правило, Jack - это уменьшительное от John. Например, полное имя актеров Джека Николсона и Джека Леммона (из "В джазе только девушки") - Джон.

В остальных случаях Jack может быть уменьшительным от James, Jacob, даже некоторых других, но это менее типично (так же, как "Алик" может быть и уменьшительным от Александр, но также реже - и от "Анатолий", и "Альберт", и "Альфред", и т.д.).

Иногда Jack - это вполне самостоятельное имя.

А еще часто бывает, что слово "jack" пишется с маленькой буквы. И тогда, конечно же, это уже не имя человека, а нечто неодушевленное:

Если мы хотим послушать музыку в телефоне или плеере, то нам надо вставить в него наушники. У каждых наушников есть штекер. Он-то и будет по-английски "jack plug", а дырка просто jack.

И еще "jack" - это "валет" в картах.

Также, британский красно-бело-синий флаг имеет вполне официальное название The Union Jack. Ввел этот флаг в обиход король Якоб I (James I), сын знаменитой Марии Стюарт в 1606 году. И хотя, как вы помните, "Jack" может быть уменьшительным и от "James", но, конечно же, "Union Jack" происходит не от имени короля Якова. Англичане не привыкли давать монархам уменьшительные имена (в отличие от американцев, где официально называть президента Jimmy, Teddy, да и Jack тоже - вполне нормальное явление).

А происходит имя британского флага от еще одного, очень редкого и старого значения слова "jack" - "морской флаг". Потому что первые Union Jacks вешали на кораблях.

Что мы ещё знаем из голливудских фильмов?:)

Jack Daniel's - расово верное американское бухло - кукурузное виски из Теннесси.

hijack - угон (произошло от high jack)

Также jack это домкрат.
High Jack -  реечный домкрат.
truck jack, car jack - автомобильный домкрат

Hammerjack - отбойный молоток, Hydraulic jack - гидравлический поршень, и так далее по аналогии.

Lumberjack-лесоруб.

Jackass - ругательство. Что-то связанное с ж*пой:)

Black Jack - карточная игра в казино.

В тему бухла и уменьшительного имени. В сцене из "Запаха женщины" пожилой Аль Пачино говорит молодому герою: "И заполни бар Джоном Дэниэлсом!" - "Вы имели ввиду Джэком Дэниэлсом?" - "Это для тебя он Джэк Дэниэлс, сынок, но если бы ты был с ним знаком так же, как и я..."

jack off (с маленькой буквы) - мастурбировать, др*чить:)

Jack shit - ничего, nothing. You know jack shit - ты ничего не знаешь (you know nothing).

Flapjack - специальное сладкое овсяное пирожное, блинчик, вид маленького осьминога (внезапно:)

Jack and Jill - Джек и Джилл, в значении "парень и девушка"; вид танца, где партнеры оцениваются по отдельности; также персонажи народных английских песенок.

Очень редкое значение jack- мех.

Еще со словом "jack" есть несколько известных идиом.

"Jack of all trades" значит "на все руки мастер", в хорошем смысле этого слова.

Фразу "Jack the lad" скажут о нахальном, самоуверенном (молодом) человеке. Группа AC/DC, Сергей Шнуров, Адриано Челентано в фильме “Укрощение строптивого” - все они используют образ Jack the lad (вполне возможно, в реальной жизни такими не являясь).

А что такое "Jack-in-the-box"? Это игрушка, которая так напугала героиню Нонны Мордюковой в фильме "Бриллиантовая рука". Нажимаешь на кнопочку, а из ящика выпрыгивает страшный чёртик.

В заголовке темы у нас фраза "Hit The Road Jack" - это название песни, переводится как "Проваливай с дороги, Джек". В песне поётся про ссору супругов:) В Соединённых Штатах композиция является элементом спортивной культуры и часто исполняется во время командных спортивных состязаний (например, хоккея, баскетбола и т. п.), когда игрок команды гостей вынужден покинуть игру за нарушение правил, либо ближе к концу матча, когда исход игры очевиден в пользу команды хозяев.

Allpejack (эпплджек) - 1) Американизм: яблочная водка. 2) Пищевая промышленность: яблочное бренди.

Jackrabbit - заяц.

JACK - марка японских грузовиков

ball the jack
1) оригинальное значение - "сигнал, который давался в качестве разрешающего полную скорость" - пришло из жаргона железнодорожников Америки начала века, в котором ballin означало быструю работу, а jack - локомотив;
(https://idioms.thefreedictionary.com/ball+the+jack
https://www.thefreedictionary.com/highball)
2) танец 40-х годов;
2) секс и занятие оным;
3) идти домой "на всех парАх" (см. песню Bessie Smith, Baby Doll & St. Louis Blues; Big Bill Broonzy, I Feel So Good).

Джекфрут / Jackfruit, это индийское хлебное дерево.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Джекфрут

She's got the jack, she's got the jack (AC/DC)
(у неё триппер...)

Жёлтый флаг на корабле (карантинный вымпел) (Yellow Jack) означает, что корабль находится на карантине .

И напоследок, "Jack-o’-lantern" (сокращенное от "Jack of the lantern") - это страшная улыбчивая тыква, внутрь которой ставят свечку на Halloween!

Вот сколько значений есть у слова Jack :)

Подпись автора

[Функционал форума] [Книга жалоб] [Книга предложений] [Как не видеть рекламу] [Знак зодиака]

0

2

https://i.ibb.co/2PPLTDm/2024-03-29-175250880.png

Подпись автора

[Функционал форума] [Книга жалоб] [Книга предложений] [Как не видеть рекламу] [Знак зодиака]

0


Вы здесь » Лучший форум для общения - форум Кубани (Краснодарский край) » Кофейня » (Заметка на полях) Hit The Road Jack! Про слово "Джек".